職位描述
核算會計結(jié)算會計應(yīng)收應(yīng)付
ESSENTIAL FUNCTIONS AND RESPONSIBILITIES:
Responsible for Account Payable accounting, including reviewing original
documents and attachments, making sure the AP booking is accurate and on time based on principles. Able to provide analysis and tracking for AP Aging,
rebate, DPO, etc. regularly. Submit due domestic and overseas AP payment
application and account treatment according to payment terms.
應(yīng)付賬款賬務(wù)處理,包括原始憑證及附件的審核以及按照準則要求及時準確地入賬;能夠定期提供應(yīng)付賬款賬齡、返利、DPO的分析及追蹤。根據(jù)賬期提交到期國內(nèi)外AP付款申請及賬務(wù)處理。
Responsible for the accounting treatment of sales revenue recognition
and sales invoice issuance. Customer collection tracking and accounts
receivable, notes receivable accounting treatment, can regularly provide AR
aging, Bad Debt, sales & margin and other related analysis and tracking.
負責(zé)銷售收入確認的賬務(wù)處理、銷售發(fā)票開具??蛻艋乜畹淖粉櫦皯?yīng)收賬款、應(yīng)收票據(jù)的賬務(wù)處理,能夠定期提供應(yīng)收賬款賬齡、壞賬、銷售及利潤等有關(guān)的分析及追蹤。
Responsible for fixed assets and CIP accounting. Establish and improve fixed assets management process and regulation to ensure accurate and fair measurement of fixed assets changes including acquisitions, transfers,
depreciation and scrapping.
負責(zé)固定資產(chǎn)、在建工程的賬務(wù)處理;建立并完善固定資產(chǎn)管理制度,確保固定資產(chǎn)的取得、變動、折舊、報廢等變化能夠準確、公允地計量。
Responsible the tax calculation, accounting treatment, tax filing, tax statistics and analysis, etc. for daily tax-related business. Responsible for tax payment and export tax refund for import and export business. Assist in completing the annual Corporate Income Tax filing and related tasks.
負責(zé)日常涉稅業(yè)務(wù)的稅款計算、賬務(wù)處理、稅務(wù)申報,稅金統(tǒng)計及分析等。負責(zé)進出口業(yè)務(wù)的稅金繳納、出口退稅等相關(guān)工作。協(xié)助完成年度企業(yè)所得稅匯算清繳的相關(guān)工作。
Familiar with PRC GAAP and US GAAP, able to provide financial reports and accounting analysis in accordance with different accounting standards.
熟悉中國及美國會計準則,能夠按照不同準則的要求提供相應(yīng)的財務(wù)報告并提供會計分析。
Responsible for preparing statistical data and reporting & related tasks.
負責(zé)統(tǒng)計資料準備及申報相關(guān)工作。
Responsible for tasks related to bank payment, foreign exchange settlement, bills and others. Keep and take care of securities, financial seals and related bills. Online banking payment entry, bank slip printing and matching with payment application. Check bank receipts and payments on a case-by-case basis, check daily and monthly bank balances, prepare bank reconciliation statements.
負責(zé)辦理和銀行結(jié)算、外匯、票據(jù)等有關(guān)業(yè)務(wù),保管有價證券、財務(wù)印章及有關(guān)票據(jù)等工作。網(wǎng)銀付款的錄入、水單打印及和付款申請的匹配。銀行收付款逐筆核對,每日及每月銀行余額核對,銀行存款余額調(diào)節(jié)表編制。
Intercompany reconciliation with all group companies.
對集團關(guān)聯(lián)公司的進行對賬及調(diào)節(jié)。
Create, maintain and manage vendor data under the FI module of SAP. Ensure accurate and timely update of vendor information.
財務(wù)模塊下供應(yīng)商數(shù)據(jù)的創(chuàng)建、維護和管理。供應(yīng)商有關(guān)信息的準確和及時更新。
To perform general accounting and controlling functions, maintain accounting records and perform other related duties in the Finance Department.
發(fā)揮日常會計及控制職能,保管會計文件,從事財務(wù)部的相關(guān)工作
To maintain generalaa, receivables ledgers including the preparation of accounts analysis and journal entries, as well as the necessary organization of the elevant documentation·
監(jiān)督并履行全面的會計和控制職能,保存會計記錄并在財務(wù)控制部內(nèi)履行其他相關(guān)職責(zé).
Liaise with relevant government organizations or departments, Tax Bureau, Industry and Commerce Bureau, Statistics Bureau, Banks and other external
institutions.
負責(zé)接洽與政府有關(guān)機構(gòu)或部門、稅務(wù)局、工商局、統(tǒng)計局、銀行、外部審計等外部機構(gòu)并保持良好關(guān)系。
To take part in projects and assignments which from time to time are assigned by the Finance Director / Finance Manager.
參與并完成財務(wù)總監(jiān) / 財務(wù)經(jīng)理分配的其他任務(wù)
MINIMUM QUALIFICATIONS:
Bachelor’s degree (or equivalent) in Financial & Accounting, or with strong relevant experiences & qualifications.
大學(xué)本科財會相關(guān)專業(yè),或具備豐富相關(guān)經(jīng)驗及資歷。
At least 3~5 years in finance related job.
至少3~5年財務(wù)相關(guān)工作經(jīng)驗
Good capability and professional knowledge, accounting Certificate
良好的能力和專業(yè)知識, 會計證書