職位描述
檢測(cè)/認(rèn)證專業(yè)技術(shù)服務(wù)
Competence Requirements:
職位勝任要求:
The Manager - VSS shall have been in an engineering environment for a period of 10 years (after graduation or schooling) with at least 3 of those years related to inspection and quality assurance in a management or senior operations capacity. The Manager - VSS shall have received relevant training in the appreciation of inspection techniques and the management of quality systems, with the appropriate qualifications/certificates.
VSS經(jīng)理應(yīng)在工程環(huán)境中工作至少10年(畢業(yè)或?qū)W校教育后),其中至少有3年與檢驗(yàn)和質(zhì)量保證相關(guān),并擔(dān)任管理或高級(jí)運(yùn)營(yíng)職位。VSS經(jīng)理應(yīng)掌握檢驗(yàn)技術(shù)的理解并接受過(guò)質(zhì)量體系管理的相關(guān)培訓(xùn),并具備相應(yīng)的資格證書(shū)。
Job Description and Responsibilities:
職位描述和責(zé)任:
1. The CM/Director of the country shall appoint a Manager - VSS to be based at the local Office, to oversee the day-to-day running of the Vendor Inspection Department, maintain the appropriate level of field and office-based operatives and report direct to the Country Manager.
該國(guó)家的國(guó)家經(jīng)理應(yīng)指派一個(gè)VSS經(jīng)理駐扎在當(dāng)?shù)剞k公室,負(fù)責(zé)監(jiān)督供應(yīng)商檢驗(yàn)部 門(mén)的日常運(yùn)作,維持適當(dāng)數(shù)量的現(xiàn)場(chǎng)和辦公室操作人員,并直接向國(guó)家經(jīng)理匯報(bào)。
2. The VSS Manager oversees operations such as TPI, TSS, Power, and Survey, managing coordinators, inspectors, and project managers. They are responsible for daily personnel management within the department and team development.
VSS經(jīng)理負(fù)責(zé)TPI/TSS/Power/Survey等業(yè)務(wù),管理協(xié)調(diào)員/檢驗(yàn)員以及項(xiàng)目經(jīng)理。 負(fù) 責(zé)部門(mén)內(nèi)人員的日常管理,和團(tuán)隊(duì)建設(shè)。
3. The Manager - VSS is responsible for the supervision of the work and for ensuring that the work is carried out according to L3-OCP-002 and all related lower level technical and guidance documents and/or the specifications as agreed with the Client. The Manager - VSS shall be assisted by the Coordinator(s), if appointed.
VSS經(jīng)理負(fù)責(zé)監(jiān)督工作,并確保按照L3-OCP-002及所有相關(guān)的較低級(jí)別技術(shù)和指導(dǎo) 文件,或者與客戶協(xié)商的規(guī)格執(zhí)行工作。如有指定,VSS經(jīng)理將由協(xié)調(diào)員協(xié)助。
4. The Manager - VSS must be fully apprised of the local/regional statutory requirements.
VSS經(jīng)理必須全面了解當(dāng)?shù)?區(qū)域性法定要求。
5. If Coordinator(s) are appointed, the Manager - VSS is responsible for their management, training, development and performance. Appraisals, Key Performance Indicators, the Training Matrix L5-FMT-177 and eLearning platform are to be used as part of this process. Gaps in training needs to be assessed during appraisals.
如果指定了協(xié)調(diào)員,VSS經(jīng)理負(fù)責(zé)其管理、培訓(xùn)、發(fā)展和績(jī)效。在評(píng)估過(guò)程中將使 用評(píng)估、關(guān)鍵績(jī)效指標(biāo)、培訓(xùn)矩陣L5-FMT-177和電子學(xué)習(xí)平臺(tái)。評(píng)估過(guò)程中需評(píng) 估培訓(xùn)需求的差距。
6. The Manager - VSS is responsible for the timely distribution of documentation and for general issue of instructions to the Coordinator. This includes any amendment to work procedures as agreed with the client and Line Manager during the project. The Manager - VSS is also responsible for the use of correct procedures in respect to Health, Safety and Environmental considerations.
VSS經(jīng)理負(fù)責(zé)及時(shí)分發(fā)文件和向協(xié)調(diào)員發(fā)布指令,包括與客戶和項(xiàng)目期間的線管理 者商定的工作程序修訂。VSS經(jīng)理還負(fù)責(zé)在健康、安全和環(huán)境考慮方面使用正確的 程序。
7. The Manager - VSS is responsible for the operation of his Department in accordance with Sections 6 and 7 of procedure L3-OCP-002 and for the regular review and revision of the procedure, when necessary, using the mechanism defined within the Integrated Management System and under the guidance of the respective Line Manager.
VSS經(jīng)理負(fù)責(zé)根據(jù)L3-OCP-002程序的第6和第7部分操作其部門(mén),并根據(jù)需要使用 集成管理系統(tǒng)內(nèi)定義的機(jī)制和在相應(yīng)線管理者指導(dǎo)下定期審查和修訂該程序。
8. The Manager - VSS is responsible for the overall performance and profitability of the Vendor Inspection Department with a view to growing the business within that department.
VSS經(jīng)理負(fù)責(zé)供應(yīng)商檢驗(yàn)部門(mén)的整體表現(xiàn)和盈利能力,以便在該部門(mén)內(nèi)拓展業(yè)務(wù)。
9. The Manager - VSS must have at least 6 months experience of Coordinating and coordination activity using AMIS, in accordance with this procedure.
VSS經(jīng)理必須具有至少6個(gè)月使用AMIS進(jìn)行協(xié)調(diào)和協(xié)調(diào)活動(dòng)的經(jīng)驗(yàn),符合本程序 要求。
10. In the absence of the Manager - VSS, the Senior Coordinator shall take responsibility for implementing the role of Manager - VSS as defined in L3-OCP-002, assisted by their personnel as appropriate.
在VSS經(jīng)理缺席時(shí),高級(jí)協(xié)調(diào)員應(yīng)根據(jù)L3-OCP-002定義承擔(dān)VSS經(jīng)理的角色,并在 必要時(shí)得到其人員的協(xié)助。
11. Ensure accuracy of our inspection personnel's work and report outputs, managing attendance, work hours, and performance according to company policies.
Communicate effectively, utilize industry contacts to promptly meet client project inspection needs, achieving customer satisfaction.
Establish and maintain good working relationships with client site representatives, sustaining our inspection business.
確保我方檢驗(yàn)人員的工作及報(bào)告輸出準(zhǔn)確性,并依照公司政策管理人員的出勤、工 作時(shí)數(shù)、工作表現(xiàn)等。
充分溝通、了解并利用行業(yè)人脈迅速滿足客戶項(xiàng)目檢驗(yàn)需求,達(dá)成客戶滿意度。
與客戶現(xiàn)場(chǎng)代表建立并保持良好的工作關(guān)系,維持我方檢驗(yàn)業(yè)務(wù)。
12. Possess a certain level of inspector or inspection company resources within the industry.
具備行業(yè)內(nèi)一定的檢驗(yàn)員或檢驗(yàn)公司資源。
Staff Conduct:
員工職責(zé):
The Manager - VSS is responsible for the recruitment, discipline and general conduct of Inspectors, Coordinators and Project Managers. This includes Health and Safety considerations. When it is deemed necessary to question the conduct of Inspectors, he/she shall establish the facts of the situation by close liaison with the appropriate Coordinator and shall issue whatever communications are necessary
VSS經(jīng)理負(fù)責(zé)招聘、管理和監(jiān)督檢驗(yàn)員和協(xié)調(diào)員以及項(xiàng)目經(jīng)理的一般行為。包括健康和安全考慮。當(dāng)有必要質(zhì)疑檢驗(yàn)員的行為時(shí),他/她應(yīng)通過(guò)與相關(guān)協(xié)調(diào)員的密切聯(lián)絡(luò)來(lái)了解情況,并進(jìn)行必要的溝通。